タイ語の文字化けを見つけるポイントは?

タイ語の文字化に気づかなかったとき、どう解決したのかと注意すべきポイントをお伝えします。
※この記事は読者によって投稿されたユーザー投稿です:
  • 編集部の見解や意向と異なる内容の場合があります
  • 編集部は内容について正確性を保証できません
  • 画像が表示されない場合、編集部では対応できません
  • 内容の追加・修正も編集部では対応できません

タイ語のDTPを行う際に、信頼性の高いタイ語フォントを使用していれば文字化けはないと当初考えていたのですが、実際文字化けが生じ気づかないことがありました。下記がその例ですが、一見するとわからない人がほとんどかと思います。

文字化けはこの部分です。↓

正しい表記はこうなります。↓

記号のようなものが浮いていないのが正しい表記で、タイ語では文字化けです。
最初はフォントの問題かと考えたので、日本語DTP環境での多言語使用で信頼のおけそうなフォントに変更して解消しようとしてみました。

 

タイ語に翻訳したWebサイトや冊子をつくる際、どのフォントを使うのが安全か先ず考えるかですが、

 

▼詳しくはこちら▼
https://citrusjapan.co.jp/column/cj-column/l005_201910.html

この記事が役に立ったらシェア!
メルマガの登録はこちら Web担当者に役立つ情報をサクッとゲット!

人気記事トップ10(過去7日間)

今日の用語

NDA
Non-Disclosure Agreementの略。一般には「秘密保持契約」と ...→用語集へ

インフォメーション

RSSフィード


Web担を応援して支えてくださっている企業さま [各サービス/製品の紹介はこちらから]