世界120言語・高品質・スピード対応の【翻訳商社】ノーヴァネクサスは「越境EC事業者様向けサービス」をリリースしました!
多言語対応の越境ECシステムを導入したが問い合わせが来ない。越境ECシステムの自動(機械)翻訳の品質の良し悪しがわからない。翻訳の品質が売上に悪影響しているようで心配だ。そんな越境EC事業者様の翻訳を含む外国語対応でありがちなお困りごとに対し、専属スタッフのように優先的、積極的にご対応、小回りの利いたスピーディーなサービスを、リーズナブルな価格でご提供します。
2021/7/30 8:59 EC/ネットショップ | 便利ツール/サービス
※この記事は読者によって投稿されたユーザー投稿です:
- 編集部の見解や意向と異なる内容の場合があります
- 編集部は内容について正確性を保証できません
- 画像が表示されない場合、編集部では対応できません
- 内容の追加・修正も編集部では対応できません
英語、中国語、韓国語をはじめ、ドイツ語、フランス語、イタリア語、スペイン語、ポルトガル語、ロシア語、アラビア語など世界120か国語の翻訳、校閲/校正、通訳、外国語人材サービスをご提供しているノーヴァネクサス(東京都千代田区、代表取締役:福角和憲)は、越境EC事業者様向けサービス「EC部長(いーしーぶちょう)」サービスをリリースしました。
詳細ページ: 越境EC事業者様向けサービス「EC部長」
多言語対応の越境ECシステムを導入したが問い合わせが来ない…
越境ECシステムの自動(機械)翻訳の品質の良し悪しがわからない…
翻訳が売上に悪影響しているようで悩ましい
そんなお悩みをお持ちの御社に朗報です。
翻訳商社の越境EC事業者様向けサービス「EC部長」は、越境EC事業に立ちはだかる外国語の壁に御社の専属スタッフのように細かく、スピーディーに対応します。
サイトの更新はもちろん、問い合わせ対応など、越境ECに絡むあらゆる外国語のフェーズに主体的に関与します。
|
など越境EC事業者様が越境ECサイトを運営、運用する際の、あらゆるお悩みにご対応します。
どんなお困りごとやお悩みがありますか?ぜひお聞かせください!
ご相談はもちろん無料です!
- 海外調査・産業翻訳会社大手の営業部門から発祥し
- 月間100件、年間1000件、通算10000件を超える翻訳や通訳、外国語人材案件に対応してきた経験と実績豊富な代表による
- 顧客満足を第一に考えた手厚いサービスをお約束する
- 高品質な外国語、成果につながる翻訳に徹底的にこだわる
当社だからこそのサービスをぜひご利用ください。
■【翻訳商社】ノーヴァネクサスについて
会社名 |
|
所在地 | 〒102-0093 東京都千代田区平河町1-6-15 |
URL | https://novanexus.jp |
代表者 | 代表取締役 福角和憲 |
事業内容 |
|
登録スタッフ |
|
運営サイト | Facebook: https://www.facebook.com/NovaNexusIncorporated Twitter: https://twitter.com/NovaNexusInc Instagram : https://www.instagram.com/novanexusincorporated/ Pinterest: https://www.pinterest.jp/novanexusinc/ |
ソーシャルもやってます!